Сегодня вы изучите выражения предпочтений (Would rather, would prefer, would like) с помощью которых сможете тактично объяснить англоговорящим друзьям свои предпочтения в еде.
Useful words:
fish and chips – рыба и чипсы
English breakfast – английский завтрак
donuts – пончики
ham – ветчина
seafood – морепродукты
noodles – лапша
cereal – хлопья
sausages – сосиски
muffins – кексы
cottage pie – деревенский пирог
croissants – круассаны
kebab – шаурма
becon – бекон
dressing – заправка
Useful words:
a bar of chocolate – плитка шоколада
a bottle of water – бутылка воды
a can of cola – банка (жестяная) кока-колы
a carton of juice – пакет (картонный) сока
a jar of jam – банка (стеклянная) варенья
a packet of nuts – пакетик орешков
a loaf of bread – буханка хлеба
a slice of cheese – кусок (слайс) сыра
a piece of pie – кусок пирога
a box of sweets – коробка конфет
Would rather, had better, would prefer, would like
Would rather – я/ты/он бы скорее, предпочел бы; лучше бы
Утверждение
Выражает предпочтение, выбор одного события вместо другого. Чаще всего является ответом на альтернативный вопрос. Используется только с глаголами, нельзя поставить после would rather существительное.
Отрицание
Частица not ставится после would rather, перед инфинитивом.
Вопрос
В вопросительных предложениях на первом месте ставится would, с ним подлежащее, rather и инфинитив.
Would prefer – предпочитать
Утверждение
Эта конструкция также похожа на две предыдущие, она часто имеет тот же смысл, что и слово prefer. Но, в отличии от предыдущих, после нее используется инфинитив с частицей to или существительное.
Вопросы, как правило, представляют из себя очень вежливое обращение:
Would like
Данная конструкция переводится как “хотел(а) бы”. Она помогает нам вежливо что-то попросить, задать вежливый вопрос.
Would like ='d like
Случаи использования:
1) Когда говорим, что что-то хотим, желаем.
2) Когда говорим, что хотели бы что-то сделать.
Вопрос с would like:
At the restaurant
Waiter: May I take your order?
Jane: Yes. I'd like the chicken noodles and a piece of vegetable pie.
Waiter: And what would you like to drink?
Jane: I'd like a can of cola, please.
Waiter: And what would you like to order?
Tom: I'll take fish and chips.
Waiter: What would you like to drink?
Tom: Just a bottle of water, please.
(after the meal)
Waiter: Would you like something for dessert?
Jane: Yes, I'll have the caramel croissant, please. Would you like something?
Tom: No thanks. I'm full.
(after dessert)
Jane: Could we have the bill, please?
Waiter: Yes, here it is.
Tom: Hmmm. $34.50. Here you are.
Waiter: Thank you. Come again.
Tom: Thank you. Goodbye.
Для того, чтобы выразить свое предпочтение, мы можем использовать один из вариантов: would rather, had better, would prefer, would like.
Would rather выражает предпочтение, выбор одного события вместо другого. Когда речь идет о втором (you) или третьем (he, she) лице - используется Past Simple, а если речь идет о прошлом – Past Perfect.
Would prefer имеет очень близкое к prefer значение, но, в отличии от предыдущих конструкций, после нее используется инфинитив с частицей to или существительное.
Would like используем в значении “хотел(а) бы”.
Check или Bill?
В Американской варианте английского, слово «чек», чаще всего переводят как check, а в Англии как bill.