На цьому уроці ми остаточно закріпимо тему Past Simple. Повторимо всі аспекти цієї теми під час занять, і дізнаємося, що від вас хотів той капітан літака, коли ви літали до Туреччини.
Useful words:
guest – гість
luggage cart – візок для багажу
noisy – шумно
parking pass – пропуск на парковку/талон на парковку
rate – тариф
reservation – бронювання
tax – податок
amenities – зручності
staff – персонал
tip – чайові
damage charge – штраф за збиток
deposit – застава
Useful words:
aisle – прохід
aisle seat – місце біля проходу
announcement – оголошення
arrival/arrivals – прибуття
baggage claim – місце видачі багажу
boarding pass – посадковий талон
boarding time – час посадки
cabin – кабіна
check–in counter – стійка реєстрації
customs – митниця
departure time/departures – час прибуття
e-ticket – електронний квиток
delay – затримка
gate – вихід на посадку
international flight – міжнародний рейс
layover/stopover – пересадка
life vest – рятівний жилет
passenger – пасажир
row – ряд
turbulence – турбулентність
– Excuse me, may I ask you for help?
– Yes, sure. How can I help you?
– I am one of the passengers and I do not understand how I can find the boarding time.
– The information is on your boarding pass, may I look at it?
– Sure, here you are.
– Boarding time is appointed at 7 pm. You should go through the check-in counter, and then turn to the right. Seat number 17B, gate 1.
– Thank you very much. I appreciate your help.
– You're welcome.
“Dear passengers! Your attention please. This is the flight arrival announcement. We apologise for the delay of the flight due to such reasons:
Final preparations to the flight
The late arrival of the aircraft
I wish you a pleasant flight. Thank you.”
“Dear passengers. This is your Captain speaking. We are waiting for take-off clearance. This will take several minutes. Please remain in your seat and keep your seatbelt fastened. The arrival is at 8 PM. Thank you for your attention.”
1) Did you fly? Do you like flying? Why, why not?
2) Where do you prefer to sit on a plane? What are the best and worst things about travelling by plane?
3) Did you have any problems at the airport?
4) What questions do they ask you when you check–in at the airport?
На цьому уроці ми ознайомилися з новою лексикою, що пов'язана з польотами. Тепер ви точно не заблукаєте на шляху від входу в аеропорт до свого крісла.
Useful words for the next lesson:
adjoining rooms – сполучні кімнати
all-inclusive – "все включено"
Bed and Breakfast – напівпансіон зі сніданком
bellboy – портьє
hotel manager – керуючий готелю
housekeeping, maid – покоївка
receptionist – адміністратор
complimentary breakfast – безкоштовний сніданок
single bed – односпальне ліжко
single room – одномісний номер
double bed – двоспальне ліжко
double room – двомісний номер
twin beds – два односпальні ліжка
front desk, reception – рецепція/стійка реєстрації
to have / offer room service – надавати обслуговування номерів
late charge – плата за пізнє виселення
linens – білизна
towels – рушники
room service – обслуговування номера
vacant room – вільна кімната
wake–up call – пробуджувальний дзвінок (ранковий дзвінок зі стійки реєстрації)
Thanks Easy English for this video